Petr Baláš: Cyklozastávka Pod Jabloní je místo, kde se potkává spousta skvělých lidí a kapel.
Šumivý klid Svratky se mísí s veselým ruchem cyklostezky, po níž denně projedou stovky lidí. Kam míří? Často do Cyklozastávky Pod Jabloní.
A pokud ne, dělají chybu. Krásná stinná zahrádka provoněná klobáskami z udírny a grilu je více než hospoda. Je to komunita super lidí. V jejím středu stojí od roku 2016 Petr a Klára.
Jak Cyklozastávka Pod Jabloní vznikla?
P: První myšlenka na otevření občerstvení vznikla, když jsem na této zahradě s dědem opékal špekáčky. Postupem času jsme společně myšlenku rozvinuli a zahájili potřebné kroky. Bez dědy by to nikdy nešlo, on byl ten, který mě podporoval a hodně pomohl. Přeci jen otevřít zahrádku na zahradě – tomu moc lidí nevěřilo. V roce 2015/2016 ještě moc zastávek, kde se na kole dalo občerstvit, nebylo.
A jak se hospůdka za osm let fungování proměnila?
P: Začínali jsme velmi stroze, se třemi malými stolky. Začátky byly hezky punkové, návštěvníci si brali deky, rozložili si je, kde se dalo, a užívali tu skvělou pohodu… Hned po prvním víkendu bylo jasné, že se lidem u nás líbí, a přibývala další místa na sednutí a stojany na kola.
Mátě něco nového pro aktuální sezonu?
K: Každou sezonu přijde nějaký nový nápad. Pro letošek je to udírna.
P: Zaměřili jsme se také na rozšíření nabídky na prkénku – je to ideální nabídka pro páry nebo skupinky na kole, které se chtějí občerstvit. Nabídku chlebů se snažíme také rozšiřovat a vymýšlet nové, ačkoli škvarkovka s pažitkou je absolutní evergreen. Ta je tu s námi od první sezony a bude tu vždycky.
K: Na tu jsi vlastně utáhl i mě, tak ještě aby nebyla! :)
Otevřeno máte od 15.30 každý den kromě soboty. Jsou nějaké výjimky?
P: Když je hodně ošklivo neotvíráme.
K: Pokud prší a je teplo, tak si troufneme, protože v zahrádce máme stan, pod který se dá schovat.
Co chystáte za zajímavé akce na příští měsíce?
P: Hodně se těšíme na Burgeso, každoroční setkání, na němž děláme s kamarády burgery podle italského receptu od Luigiho. Letos chystáme akci na 31. srpna a máme v plánu to pořádně rozjet a připravit dvě stě burgerů. Jinak je v plánu spousta hraní, koncertů, uzení, opékání, pořád se bude něco dít.
K: A v říjnu coby zlatý hřeb sezony pořádáme benefiční vyjížďku pro všechny naše přátele
a lidi kolem Cyklozastávky. Letos se bude konat už sedmý ročník, výtěžkem pomáháme Nadačnímu fondu dětské onkologie Krtek. Příspěvky na start jsou dobrovolné, odpolední program bohatý a díky tombole, dražbě šperků a především díky všem skvělým lidem každý rok vybereme více než ten předchozí, naposledy se nám podařilo
předat nadaci 75 000 Kč.
Máte nějaké oblíbené kapely, které se pravidelně vrací?
K: Spoustu! A všichni jsou skvělí.
Naše srdeční záležitost je kapela CCA Gang, když u nás hrají, říkají, že hrají doma. Další super muzikanti jsou naši kluci Standaband – ti hrají pravidelně každé pondělí, čtvrtky patří Mr. Blue a jeho blues, dále u nás hrává (v brněnském hantecu) Bezruký Frantík, rokenroloví mladí
a nadějní Něco si přej a také pořádáme trampské sleziny.
P: Cyklozastávkou prošlo už hodně kapel. A je skvělé, že nemusíme nikoho oslovovat, kapely se nám ozývají samy. Je to pro nás důkaz, že lidem je tu fajn.
K: Ccáčka měli super hlášku – protože je Cyklozastávka u řeky, chodí sem hlavně sportovci (ať už cyklisti, nebo vodáci), schází se tady samí dobří lidé. A v momentě, kdy projdou naší branou, je úplně jedno, jestli jsou právníci, lékaři nebo třeba dělníci – jsou si všichni rovni.
To je, myslíme, právě to kouzlo, které dělá Pod Jabloní takovým místem, jaké je.
Jak to máte s nabídkou piva? V uplynulých letech jste piva měnili, u čeho jste zakotvili teď?
P: Začínali jsme s Březňákem 11, potom jsme rozšířili nabídku o Poličku a šumavský Kout. Kvůli lásce k Jeseníkům se nám pak na dlouhou dobu na čepu ustálil Šerák od Holby, loni ho vystřídal litovelský Josef. K tomu rádi střídáme několik dalších pivovarů, momentálně máme Pilsner Urquell a k tomu ještě řemeslný minipivovar Old Cock ze Znojma. Na čepu jsou vždy tři druhy piva.
Na čepu je aktuálně litovelský Josef, Pilsner Urquell, střídáte také různé speciály. Co si u vás dáme dobrého na jídlo?
K: Tahákem je, jak už jsme říkali, škvarkovka a jiné chlebíky, máme také skvělé paštiky nebo tlačenku od našeho řezníka. Snažíme se hodně pracovat s čerstvými věcmi, takže servírujeme i chleby s kozím sýrem nebo tvarohem. Pak klobásky, hermelíny na grilu, dobroty z udírny, nakládané řecké sýry, na akcích občas grilujeme kýtu, nabídku zkrátka pořád nějak obměňujeme a oživujeme.
Jste vášniví cyklisté?
P: Kolo miluju, je to můj nejoblíbenější sport. Když je volná chvíle, rádi vyrážíme do přírody nebo jen tak protočit nohy na Prýgl. Nejraději jezdíme v našich jabloňových dresech, které si u nás mohou hosté i zakoupit, vždy nás potěší, když nějaký
z našich dresů na cestách potkáme.
Máme i skupinu přátel Jablíčka, která zanedlouho pojede ve Francii jednu z etap Tour de France.
K: Takový náš reprezentativní tým! Všichni jsme se poznali Pod Jabloní, takže přímo tady naše přátelství vzniklo. Dříve ani všichni nebyli cyklisté, ale postupně kolu propadli.
P: A pivo milujeme všichni pořád stejně :).
Doporučíte nějakou super trasu se zastávkou u vás?
P: Zajímavá je třeba zrovna ta, kterou jezdíme v rámci říjnové benefice. Vede okolo přehrady nahoru na Ríšovu studánku, potom k Helenčině studánce, spadnete do Žebětína do Údolí oddechu a po cyklostezce zpátky sem k nám. Okruh asi 25 km a můžeme ho doporučit i pro rodiny s dětmi.
Další články
Listopadový KAM naservíruje wellness a exotickou kuchyni!
Rubrika Lifestyle se tentokrát věnuje wellness a saunování, v rubrice Gastro nahlédneme do kuchyně brněnských exotických restaurací.
Gurmánský poplach! Nový Food & Drink Brno vyjde už na začátku listopadu
Podzimní vydání gastronomického průvodce Food & Drink Brno naservíruje to nejlepší z lokální gastronomie. Pozvěte spolu s námi brněnské gurmány ke společné host
Zářijový KAM: Prozkoumejte literární historii a inspirace Brna s novým vydáním
Milí čtenáři,máme pro vás radostnou zprávu – nové zářijové vydání magazínu KAM právě dorazilo do Brna a je plné fascinujících příběhů a literárních objevů.